Сергія Мар’янчука дійсно не пропустили на літак доТель-Авіва. Він прилітав з Ізраїлю до Вінниці на похорон батька. В Ізраїлі проживає уже п’ять років разом з дружиною і дитиною. У нього українське громадянство.
На перше квітня мав квиток на зворотний рейс. Однак на борт його не пропустили. Можна уявити стан людини у такі хвилини.
Перебуваючи в аеропорту, він багато спілкувався по телефону з «Альтамедікою». Саме в цій клініці проходив експрес-тест на Covid -19. Коронавірус у нього не виявили. І це добре. Погано, що текст довідки був тільки на українській.
Саме цей факт став причиною подальшого скандалу.
Чоловік змушений був купувати новий квиток на іншу дату. Знов повернувся до Вінниці. Це теж затрати коштів.
Свою історію він розповів 20minut.ua.
За його словами, з Ізраїлю він прилетів на підставі експрес-тесту. Пояснює, що в аеропорту Тель-Авіва цікавився, чи зможе на підставі такого ж документа, тобто експрес-тесту, повернутися з України. Стверджує, що отримав позитивну відповідь. Експрес-тест пройшов у клініці «Альтамедіка».
—Перед тим по телефону запитав, чи роблять вони довідки на англійській, — розповідав редакції співрозмовник. — Пояснив, що довідка потрібна для польоту за кордон. Мені відповіли, що роблять.
Довідку на українській в аеропорту забракували.
Після публікації розповіді Мар’янчука на сайті 20minut.ua до редакції звернулася заступник керівника клініки Анжеліка Гота.
Вона пояснила, що насправді чоловікові чітко роз’яснили, що на англійській мові видають тільки ПЛР-тест, але не експрес-тест.
На підтвердження сказаного, надала прослухати запис телефонної розмови.
Цитуємо фрагмент:
—Вам потрібен експрес-тест на англійській? — уточнює співробітниця клініки і відповідає: — Ні, на англійській робимо тільки ПЛР-тест.
Далі пояснює, що чоловік має уточнити, чи підійде експрес-тест для пред’явлення в аеропорту.
Спочатку журналісту надали прослухати короткий фрагмент розмови. Попросив, аби відтворили її повністю.
Не говорили в клінці клієнту, що видають експрес-тести на англійській.
Після цього зателефонували Мар’янчуку. Він уже був в Ізраїлі.
Повідомили, що редакції надали телефонний запис. Сказали, що у клініці його попереджували про те, які довідки видають на англійській, а які на українській.
Співрозмовник відповів, що йому все-таки намагалися видати експрес-тест на англійській. Уточнив, як це відбувалося.
—До мене позвернули монітор ноутбука і показали, що переклад на англійську не можуть зробити, бо, чомусь, програма не дозволяє, — говорить чоловік.
А ще каже, що після похорону перебував у пригніченому стані, бо пережив втрату батька.
—Я ж не звинувачую клініку і не робив цього з самого початку, — говорить він. — Не можу дотепер зрозуміти, в чому проблема перекласти текст на англійську. Ось це мене дивує.
Тим, хто має намір перетинати кордон у час пандемії, Анжеліка Гота радить уважно ознайомитися з випискою з документів, які вона надала редакції.
Для перетину кордону, згідно постанови кабінету міністрів № 230 від 22 березня, необхідно пройти ПЛР- тестування, результат якого є дійсним протягом 72 годин і перекладається на англійську мову.
Для попередження непередбачуваних обставин при перетині кордону можна зайти на офіційний сайт посольства чи консульства і з'ясувати додаткові вимоги в'їзду в країну.
Хто підлягають самоізоляції у зв’язку з перетином державного кордону і які зобов’язані встановити та активувати мобільний додаток системи “Вдома”, також можуть пройти ПЛР- тестування і при негативному результаті пацієнт знімається з самоізоляції.
Для діагностики COVID – 19 в Україні встановлено декілька типів аналізів. Вони запроваджені згідно з наказом МОЗ України від 10.12.2020 № 722 “Про затвердження Зміни до Стандартів медичної допомоги «Коронавірусна хвороба ( COVID – 19 )».
Для попереднього скринінгового обстеження пацієнтам, що мають респіраторні симптоми на визначення антигену SARS CoV – 2, використовують швидкі тести, які показують, чи хворіє пацієнт на даний момент на COVID – 19. Позитивний результат експрес- тесту в певних ситуаціях потребує ПЛР- підтвердження.
Якщо пацієнт хоче знати, чи перехворів на ковід та чи виробились в організмі антитіла, потрібно здати імуноферментні аналізи на антитіла до коронавірусу Ig M (виробляються після 7 дня інфікування) та Ig G( на 14-17 день інфікування).
Отже, вибір методу обстеження завжди залишається за Вами і залежить від того, з якою метою Ви плануєте його пройти.
Слідкуйте за новинами Вінниці у Telegram.
№ 17 від 24 квітня 2024
Читати номер