«Рукопис, знайдений у Сарагосі». У Калинівці згадували автора «крутійського» роману

«Рукопис, знайдений у Сарагосі». У Калинівці згадували автора «крутійського» роману
Генеральний Консул Польщі у Вінниці Дамян Цярцінські (другий зліва) віддав данину памяті Яну Потоцькому, той теж служив дипломатом. Фото з Фейсбук-сторінки Генконсульства Польщі у Вінниці
  • Придворні інтриги, складні перипетії, витончена еротика — про все це можна дізнатися з пригодницького роману «Рукопис, знайдений у Сарагосі».
  • Його автор — польський аристократ Ян Потоцький.
  • Згадуємо про нього у зв’язку з 260-річчям від дня народження і не тільки…
  • Франкомовний роман написаний у нашому краї: Потоцький народився у селі Пиків, а похований в Уладівці.
  • Як саме згадували відомого поляка у цих селах?

Про вшанування памяті знатного поляка йдеться у повідомленні сайту КалинівкаCity.  За інформацією сайту, про відомого поляка нагадують у їхньому краї пам’ятні знаки. На них є написи польською й українською мовами. Зазначено, що Потоцький служив дипломатом, багато подорожував, був етнографом.

У Пикові знак встановлено на католицькому цвинтарі. У цьому ж селі є пам’ятна дошка на його честь. Її встановлено на будівлі адміністрації рибцеху, раніше на цьому місці знаходився родовий маєток Потоцьких.В Уладівці знак можна побачити на подвір’ї місцевої школи.

Відео дня

Вклонитися пам’яті видатному полякові приїхав Генеральний Консул Республіки Польща у Вінниці Дам’ян Цярцінські. В урочистостях взяли участь голова ГО «Спілка поляків Вінниччини» Алла Ратинська, заступник голови Іванівської територіальної громади Ігор Лановий, староста Пиківського старостинського округу Василь Скічко.

Польський дипломат привіз корзину квітів, яку поклав біля одного з пам’ятних знаків, а також запалив лампадки біля меморіальної дошки.

Звичайно, говорили про роман Яна Потоцького «Рукопис, знайдений у Сарагосі».

Твір має жанр пригодницько-містичного роману. Написаний французькою мовою. Перші розділи опубліковані у 1797 році. Автор продовжував писати твір і друкував нові фрагменти. Так тривало аж до 1815 року, коли його серце зупинилося.

Мабуть, через так званий «крутійський» сюжети книги її друкували анонімно. Ім’я автора назвали уже після його смерті.  

Пригоди розгорталися не тільки на сторінках роману — 66 днів іспанський офіцер дж обирався горами до Мадриду, зустрічає двох іноземок і саме тоді починаються його незвичні пригоди.

Частина рукопису твору була втрачена у 1804 році. З французької роман переклали на польську. У 2015 році твір видано у перекладі на українську. У середині 60-х роман екранізували.

Значна частина «крутійського» твору,я к його називають окремі літературознавці, написана у нашому краї, де проживав Потоцький. Уже заради цього варто знайти книгу і зануритися у сюжетні лінії. Хто читав, стверджує, що не шкодує часу, витраченого на  «Рукопис, знайдений у Сарагосі». Зокрема, так говорить Дамян Цярцінські. 

 

Читайте також:

«Будьте пасивні, пливіть за течією…» 9 жовтня — день Кашпіровського. Пам’ятаєте, хто він?

У Вінниці з’явився перший проєкційний перехід. Подивилися, як він працює

Слідкуйте за новинами Вінниці у Telegram.

Коментарі

keyboard_arrow_up