Паспорти з різною транслітерацією дійсні, але є нюанс. Як перевірити

Паспорти з різною транслітерацією дійсні, але є нюанс. Як перевірити
  • Недійсними визнаватимуться лише після звернення особи за отриманням або обміном документів. Читайте деталі важливого повідомлення нижче.

Написання прізвища та імені особи як в ID-картці, так і в закордонному паспорті громадянина України, здійснюється українською мовою з транслітерацією латинськими літерами, яка є невід'ємною їх складовою, пише МВС.

 

На прохання особи під час подання заяви для оформлення паспортів, транслітерація може бути змінена і виконана відповідно до написання у раніше виданих на її ім'я паспортних документах або документах, виданих компетентними органами іноземної держави.

Відео дня

При кожному оформленні паспортів людина власним підписом підтверджує правильність написання своїх персональних даних, у тому числі й написання транслітерації.

— Використовуючи таку можливість громадяни України змінювали транслітерацію написання своїх прізвища та ім'я. У зв'язку з чим виникала ситуація, коли людина могла декілька разів змінювати транслітерацію. Проте, у разі зміни персональних даних (прізвища, імені, по батькові, дати народження або місця народження), раніше видані документи потребують обміну після отримання нового документа, — йдеться у повідомленні.

МВС - фото 521208

У 2022 році Україна отримала рекомендації Європейської Комісії з застереженням щодо необхідності врегулювання питання визнання недійсними паспортів, виданих одній особі у зв'язку зі зміною нею своїх персональних даних (у тому числі й транслітерації).

Це також викликано тим, що громадяни України, перебуваючи в країнах ЄС, змінюючи персональні дані у своїх документах, вдаються до шахрайських дій.

Довідка:

На сьогодні паспорти, у яких різна транслітерація написання прізвища або імені, є чинними до закінчення строку їх дії. Такі документи будуть визнаватися недійсними або змінюватися лише за особистим зверненням особи за отриманням або обміном паспорта, повідомляє МВС.

Перевірити стан дійсності документів можливо на сайті Державної міграційної служби за посиланням.

 

Читайте також:

Заява про шлюб та розмитнення авто: нові послуги, які незабаром з'являться в Дії

Якщо українська жінка народжує за кордоном, куди звертатися для реєстрації малюка?

Слідкуйте за новинами Вінниці у Telegram.

Коментарі

keyboard_arrow_up