- Сначала все было очень прилично, - говорит Марина Однорог. - Высылайте свои стихи, тройка победителей получит денежные призы, а стихи двадцатки финалистов издадут отдельной книгой под названием "СУП" (Спілка українских поетів). Правда, чтобы получить эту книгу, нужно заплатить 80 грн. Но это мелочи.
Победу винничанка не получила, но в двадцатку вошла и книгу со своими стихами, естественно, заказала, оплатила и получила по почте. А когда взяла в руки рассердилась.
- Когда презентовали книгу, на вид это было весьма приличное издание в твердом переплете, на деле в мягком, которое рассыпалось при первом же прочтении, - говорит Марина. - У меня мама библиотекарь, я с детства приучена относиться к книгам бережно, так что списать это на мой вандализм не получится. А еще в книге оказалось не двадцать, а сорок финалистов. И опечатка на первой странице - "Спілка українських поЄтів" - нормально?
Ерунда какая-то
Что еще интересно - некоторые поэты, которые брали участие в конкурсе, книгу заказали по почте, со дня на день заберут, а в других экземплярах (которые уже получили на руки) их фамилий нет. Возникает вопрос - для каждого поэта отдельную книгу издавали?
- Серьезно, одна знакомая тоже принимала участие. Говорит, тоже в финал вошла, но в моем экземпляре нет ни ее фамилии, ни ее стихов, - рассказывает Марина. - Зато на обложке красуется логотип, узнаваемый, межу прочим, издательства КРОК. Кстати, на этот логотип многие поэты и клюнули, все-таки имя. А открываешь книгу, а там ни тиража, ни адреса издательства.
- “Самиздат” имеет свой сайт, на котором продаются самые разные книги, среди них я увидела книгу еще одного винницкого поэта Лесика Панасюка, - говорит Марина. - скинула ему ссылку, говорю, глянь, тебя продают. А он оказался не в курсе.
Лесик Панасюк написал на почту издательства претензию, на каком основании его книгу, которую он выпустил бесплатным тиражом, просто дарил друзьям, продают на “Самиздате”, да еще и за 65 грн. Более, продается она от имени издательства, а автор и в ус не дует.
На сайте книгу сняли, но даже не извинились...
Та все нормально
- Действительно, книга была склеена, но склеена хорошо, жалоб еще не было, не знаю, что там получилось, - рассказывает Анна Бажура редактор издательства "Самиздат". - Могу показать комментарии и смс, ребята все довольны.
По поводу того, что авторов-финалистов стало больше, редактор сказала, что да, сначала должно было быть 20 авторов, но потом условия изменились из-за большого количества участников. Информация, мол, была на сайте и кто интересовался, тем говорили.
- А то что нет фамилий участников в книге, повторюсь, из-за большого количества участников были вынужденны напечатать два тома, - говорит Анна Бажура. - Информацию о тираже, издательстве не указывали, потому что это был пробный тираж для участников.
Вот так-то. К сожалению, редактор проигнорировал вопросы относительно позаимствованного логотипа, и чужой книги, которую без ведома автора выставили на продажу... Интересно, там много таких книг?
Ну мы ведь идем в Европу
- В условиях нашего времени, подобные вещи случаются, и повсеместно, - говорит Андрей Стебелев, поэт и руководитель поэтических конкурсов “Подкова Пегаса”, Малахитовый носорог”. - Кстати, 23 апреля был Всемирный день авторского права, и директор “Тимирязевки” Морозова очень правильные вещи говорила, о том, что если мы движемся в Европу, то пора обратить внимание на роль книг и авторского права в развитии культуры страны. В данном же случае подобное издательство, если оно действительно промышляет лохотроном, нужно занести в черный список среди творческих людей через соцсети.
Слідкуйте за новинами Вінниці у Telegram.
№ 16 від 16 квітня 2025
Читати номер